Maraming salamat sa mga replies!
Let us spread more for our advocay to finish the Ubuntu Philippine translation.
So to feleciano buenavista <fgbuenavista at yahoo.com> , Jean Austin
Rodriguez <zeroseven0183 at gmail.com> and Eduardo Bergavera
<edbergavera at gmail.com>, they will mention in their Ubuntu Philippines
facebook campaign page and in Google+ campaign page that installing
Ubuntu GNU/Linux in their computers will remove their problems with
Windows being bog by viruses and and joining an open source project
will be an experience that they can put in their resumes. They can
become user/testers, translators/writers, developers, writers,
interface designers, free software campaigners, etc. We will also
mention in our campaigns the steps on how to join the Ubuntu
Philippine Localization. We can also campaign on job sites where
students and workers can see it as part on an on the job training.
This is my draft on how to join the Ubuntu Philippine Localization.
Please edit and improve.
1. Join the translation of Ubuntu Localization Philippine Team: going
to launchpad at https://launchpad.net/~loco-philippine-team on their
web browsers. Click join and create a new account.
2. Join the mailing list of Ubuntu Localization Philippine Team at
http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph. Provide email
address and password then click Subscribe. Confirm subscription from
your email account.
3. Join the forums of Ubuntu Localization Philippine Team at
http://ph.ubuntuforums.org. Click Register. Provide a username,
password, email address, provide answer on random question then click
Complete Registration. Confirm registration from your email account.
4. Join the irc channel of Ubuntu Localization Philippine Team at
#ubuntu-ph @ irc.freenode.net. Download an irc client like Xchat.
Select freenode network/server. Need help on how to register account
in freenode for ubuntu-ph channel.
The translations at launchpad are still not finished.
So our goal is to finish the Ubuntu Philippine translation
Let us make the Forums and the IRC channel as our workspace.
Let us work together in the forum and irc.
If anybody needs help in translating something, just post in the irc
and forum and everybody will help translate.
I have a question kung pwede ba buksan ng sabay2x ng mga translators
ang isang software sa launchpad na isalin para mas mabilis matapos ang
pagtranslate ng isang software sa launchpad?
We already have a start because Rage Callao <rage.callao at gmail.com>
provided us the link on how to translate at
https://wiki.ubuntu.com/Translati
ons/QuickStartGuide/StartingTranslate and the experienced translators
will guide us more in the forum and irc.
These are the Philippine languages that I see in localization page:
Bikol, Cebuano, Filipino, Hiligaynon, Iloko, Pampangan, Pangasinan,
Tagalog, Waray. So we need everybody to join and help.
These are my suggestion for translation tools: (Please edit and improve)
1. Dictionary. We can buy good English-Filipino Filipino-English
dictionaries at National bookstore. If anybody knows free
English-Filipino dictionary software, please share.
2. Use Google Translate. I am using Google translate and it is good.
3. Anybody here are already translating Ubuntu, please help us the newbies.
4. Help each other at the forum and irc.
5. Campaign more so that all Filipinos will help translate.
To rick <rbahaguejr at gmail.com>: We will start with Ubuntu because
Ubuntu is more configured as a desktop after installation which is
easier for users. Then Debian because Debian installation is defaulted
to Gnome desktop.
To Yolynne Medina <yolynne at gmail.com>: Maybe the mailing list
administrators of the Ubuntu Philippine Localization can lead the
project or the first filipino who joined the Ubuntu Philippine
Localization.
We will focus on finishing translating the base installation of Ubuntu
which is the Gnome desktop and its bundled apps, system gui settings,
etc. that the translation will be finished.
This will help preserve our language and culture and learn other
languages/dialects and cultures in other provinces. Maybe in the
future we will held meetings anywhere in the Philippines to visit and
make new friends and discover Philippines more.
Maybe in the future we will make our own Ubuntu distro named like
Ubuntu Filipino/Pilipino where we choose our own base apps and package
the distro aligned to our culture like the Philippine weather,
Philippines maps, Philippine Calendar/holidays, etc
Post by Nameless NamelessYou could all start here..
Translations - Ubuntu Wiki https://wiki.ubuntu.com/Translations
Ubuntu Translations https://translations.launchpad.net/ubuntu
________________________________
From: rick <rbahaguejr at gmail.com>
To: Mailing List para sa Ubuntu Pilipinas (Philippines)
<ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>
Sent: Wednesday, 6 June 2012 2:16 PM
Subject: Re: [Ubuntu-PH] Translate Linux to Philippine Language
Hello,
Back in early 2000 nang simulan ang pagsalin ng Debian messages sa Tagalog.
Ito ang unang inisyatiba hinggil sa pagsasalin. Kaya ng magsimula ang Ubuntu
development, minana nito ang inabot ng pagsasalin ng mga mensahe sa Debian.
Sa ngayon, walang gaanong aktibidad ang debian translation. Nasa binggit na
rin ito na maalis bilang isa sa mga lenggwahe sa debian
installer, http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/05/21#di-deactivation-status-5
May dalawang options, proceed sa ubuntu translation or ituloy ang naunang
inisyatiba sa pagsasalin sa Debian.
Rick
Post by Yolynne MedinaWho wants to lead this project?
Post by Yolynne MedinaPara we can follow!
=D
YM
On Wed, Jun 6, 2012 at 10:22 AM, Allan E. Registos
<allan.registos at smpc.steniel.com.ph
Hi,
I think it is Filipino language not Tagalog.
Cheers,
Allan
------------------------------------------------------------------------
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne Medina*From: *"Eduardo Bergavera" <edbergavera at gmail.com
<mailto:edbergavera at gmail.com>>
*To: *"Mailing List para sa Ubuntu Pilipinas (Philippines)"
<ubuntu-ph at lists.ubuntu.com <mailto:ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>>
*Sent: *Wednesday, June 6, 2012 10:01:45 AM
*Subject: *Re: [Ubuntu-PH] Translate Linux to Philippine Language
Hi guys,
I believe Eric Manuel Pareja
<https://plus.google.com/u/1/116697769004457122504> has done this
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne Medinabefore. He contributed code, translated Ubuntu installation into
Tagalog. However, I am not exactly so sure whether there exists a
full tagalog translation for the entire Ubuntu Desktop.
I agree, Ubuntu Team Philippines
<http://ubuntuforums.org/forumdisplay.php?f=303> is the first step
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne Medinato raise this issue. Or you may contact one of the team members at
Ubuntu Launchpad Team Philippines
<https://launchpad.net/%7Eloco-philippine-team>.
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne MedinaCheers!
On Wed, Jun 6, 2012 at 9:48 AM, Jean Austin Rodriguez
Hi Mr. Buenavista,
My name is Jean Austin, a member of Ubuntu Forums. Thank you
for your effort in bringing up a social media group in
Facebook. Although I believe the one recognized by the local
community is named "Ubuntu Team Philippines (Ubuntu-PH)" which
currently has 800+ likes, which, however, is only a page and
not a Facebook group.
Regards,
@JeanAustinR
On Jun 6, 2012 9:30 AM, "feleciano buenavista"
Good Day!
I tried searching in FB for any Page about Pinoy Ubuntu
Users and none exist. So, I decided to create one.
http://www.facebook.com/PinoyUbuntuUsers
With this social platform, we can have a wider range of
Ubuntu users and lovers.
Thank you. See at the FB Page. I need more admin.
------------------------------------------------------------------------
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne Medina*From:* claive alvin Acedilla <cabpacedilla at gmail.com
<mailto:cabpacedilla at gmail.com>>
*To:* jdcrisostomo at gmail.com
<mailto:jdcrisostomo at gmail.com>; Mailing List para sa
Ubuntu Pilipinas (Philippines) <ubuntu-ph at lists.ubuntu.com
<mailto:ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>>
*Sent:* Tuesday, June 5, 2012 5:55 PM
*Subject:* Re: [Ubuntu-PH] Translate Linux to Philippine
Language
Thank you jdcrisostomo for your help.
How can we campaign to all Filipinos to join the Ubuntu
localization
so that Linux will be translated to Filipino?
Maybe we can post it in Facebook, university forums,
school mailiing
list, government mailing list.
We could also post in on job sites mentioning that joining an open
source activity is like an on-the-job training and will be added to
their resumes and there are many ways to contribute to an
open source
project and anybody can join.
On 6/4/12, jdcrisostomo at gmail.com
<mailto:jdcrisostomo at gmail.com> <jdcrisostomo at gmail.com
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne MedinaPost by jdcrisostomoI help in translating Ubuntu and several packages in
FilIpino during my free
Post by jdcrisostomotime :)
Sent from my BlackBerry? wireless handheld
-----Original Message-----
From: claive alvin Acedilla <cabpacedilla at gmail.com
<mailto:cabpacedilla at gmail.com>>
Post by jdcrisostomoSender: ubuntu-ph-bounces at lists.ubuntu.com
<mailto:ubuntu-ph-bounces at lists.ubuntu.com>
Post by jdcrisostomoDate: Mon, 4 Jun 2012 13:38:48
To: <ubuntu-ph at lists.ubuntu.com
<mailto:ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>>
Post by jdcrisostomoReply-To: "Mailing List para sa Ubuntu Pilipinas
\(Philippines\)"
Post by jdcrisostomo<ubuntu-ph at lists.ubuntu.com
<mailto:ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>>
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne MedinaPost by jdcrisostomoSubject: [Ubuntu-PH] Translate Linux to Philippine Language
--
ubuntu-ph mailing list
ubuntu-ph at lists.ubuntu.com
<mailto:ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne MedinaPost by jdcrisostomohttps://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph
--
ubuntu-ph mailing list
ubuntu-ph at lists.ubuntu.com
<mailto:ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne MedinaPost by jdcrisostomohttps://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph
-- ubuntu-ph mailing list
ubuntu-ph at lists.ubuntu.com <mailto:ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne Medinahttps://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph
--
ubuntu-ph mailing list
ubuntu-ph at lists.ubuntu.com <mailto:ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne Medinahttps://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph
--
ubuntu-ph mailing list
ubuntu-ph at lists.ubuntu.com <mailto:ubuntu-ph at lists.ubuntu.com>
Post by Yolynne MedinaPost by Yolynne Medinahttps://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph
-- Eduardo D. Bergavera, Jr.
Instructor I
Davao del Norte State College
http://www.dnsc.edu.ph/~edbergavera
<http://www.dnsc.edu.ph/%7Eedbergavera>
Post by Yolynne Medinahttps://wiki.ubuntu.com/Translations/QuickStartGuide/StartingTranslate
--
ubuntu-ph mailing list
ubuntu-ph at lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph
--
---------------------------------------------------------------------
GPG Key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0xB57550EF
Url: tek4dpipol.blogspot.com
advocacy: www.cp-union.org
Others: http://rbjrph.multiply.com
---------------------------------------------------------------------
Nobody knows who will win this fight, because the outcome depends on you and
the readers. Will you fight for freedom? Will you reject Windows and MacOS
and other non-free software, and switch to GNU/Linux? Or will you be too
lazy to resist?
R. Stallman
--
ubuntu-ph mailing list
ubuntu-ph at lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph